何文秀
出处:《何文秀玉钗记》本质:越剧传统剧目
剧种:越剧改编者:陶贤
第一场遇霸
何文秀:(白)娘子,随我来(唱)轻舟越过千里路岸上风光美如图。
王兰英:(唱)望长空,双双燕儿冲霄过,它也是,夫唱妇随奔前途。
何:(唱)看池塘,鱼儿对对戏碧波,它也是,情投意合永相和。
何:(唱)娘子啊,行来已是海宁城。
兰:(唱)官人啊,晚霞满天早投宿。
何:(白)仁翁(唱)小生名唤何文秀,祖籍家乡在常州,雪案萤窗几春秋,书剑飘零系乡愁,今日里,赴京待试过宝地,欲洗风沙把旅店投。
张堂:(唱)旅店繁杂不方便,寒舍宽敞客可留。
何:(唱)我与你,萍水相逢怎打扰.
张:(唱)我对你,一见如故喜心头,今日有缘来相识,愿订金兰结知友.
何:(白)还未请教仁翁尊姓.
张:(唱)姓张名堂阀阅后,愿与你,吟诗会文共相守.
何:(唱)他那里一片殷勤情谊厚,快心热肠世少有,盛意相邀怎相却,(白)哎呀,不可啊,(唱)异乡客地,行止谨慎免疏漏,(白)仁翁(唱)我携妻挈眷同行走,这海宁不能多居留,打扰仁翁不相宜,旅店小憩无苛求,知遇之情感不尽,这邀留之情我心领受。
第二场中计
王兰英:(唱)官人勤读惜寸阴,我亲奉香茗敬夫君。
何:(白)如此有劳(唱)娘子昔日里,梁鸿孟光传贤名,今日里,文秀何幸配兰英,你本名门千金女,我是穷途落魄人。
兰:(唱)知音何必论门庭,何况你,满腹经论有前程,你虽是,合家受难遭颠沛,定能够,驱散乌云见光明。
何:(唱)恨严嵩,结党营私专朝政,害得我,父母双亡祸灭门,为谋生,我渔鼓简板吐不平,道情唱到绍兴城,得遇娘子怜忠良,牡丹亭上赠花银。
兰:(唱)想不到,爹爹误认有私情,整家规,要逼你我江中沉。
何:(唱)幸蒙岳母明大义,黑夜相救双逃奔,从此是,同命相怜共相依。
兰:(唱)从此是,形影相随心连心,我怜你,龙困沙滩难飞腾,我敬你,胸怀鸿图志凌云,仰慕情深托终身。
何:(唱)我是因祸得福结良缘,娘子啊,你为我,断了堂上父母情你为我,抛头露面走风尘,这恩重如山无以报,我魂梦不安心不宁。
兰:(唱)官人啊患难夫妻共死生,道什么谢来讲什么恩,愿只愿,你春风早得意,我离乡背井无怨声,愿只愿,恩爱夫妻能白首,我受苦受难也甘心。
何:(唱)娘子勉励谨记心,我和你,生死祸福永不分,有朝一日步青云,我定要,整饰朝纲除奸佞,到那时,伸冤雪恨报父仇,凤冠霞帔谢夫人。
兰:(唱)飞针线,为官人缝制罗衫,明日里,重束装,再度关山,但愿得,遂壮志,云开雾散,衣锦归,谢高堂,骨肉重圆。
兰:(唱)樵楼二更响耳畔,独对孤灯心绪乱,想起了店家方才吞吐言,愁云阵阵心头卷,灯残更见月临窗。
兰:(唱)玉漏三更心愈寒,左等右等夫不转,望穿秋水坐立难安,莫不是,官人他吟诗会文误时间,莫不是,今夜晚忘了叮咛把杯盏贪,莫不是,那张堂另有巧计内中瞒,莫不是,鸿门宴,酒席之间起祸端,夜愈深心愈寒,等得我愁肠百转,神思昏倦。
张:(白)小娘子啊,(唱)你夫量小酒喝醉,在我府中昏昏睡,怕你在店挂心怀,我特地夜半送信来。
张:(唱)你独守空房夫不回,冷清清,还是区区来作陪,小娘子啊。自从那日将你会,我神魂颠倒把相思害,今夜你夫不能归,天赐良机莫相推。
兰:(唱)你色胆包天无羞愧,枉穿衣冠是兽类,调戏民女该有罪,唤地保,绳捆索绑送衙内。张:(唱)我父为官列三台,干爹严嵩居相位,一呼百喏谁敢违,你叫破喉咙无人来,来来来,今宵织女把牛郎会,明朝保你有富贵。
扩展资料:《何文秀》是越剧的传统戏。原来有上下两本,分两晚演完。上本描写何文秀本是官家子弟,父亲做大官,自己是秀才。后来受奸臣严嵩之害,全家遭殃,只有何文秀逃出来,靠唱道情维持生计。
那天王兰英的父亲做寿,叫何文秀来家唱道情,王兰英见何文秀身世可怜,又有才有貌,叫丫鬟领他到花园相见。当时出于同情和爱慕,赠银给他读书赴考。谁知被王父撞见,认为女儿与唱道情的穷小子私订终身,辱没了门风,把何文秀与王兰英装在麻袋里沉入水中处死。
王母疼爱女儿,暗地命总管撩起麻袋,救出二人,命他们成婚之后逃往外乡。
他们小夫妻逃到海宁。当地首富张堂依仗严嵩的势力,鱼肉乡民,无恶不作。他看中了王兰英,设计陷害何文秀。后来何文秀被狱卒(或解差)救出,王兰英也被开茶馆的杨妈妈救下。这是上本的故事。
何文秀二次遇救逃出以后,做了官(巡按),到海宁微服私访。他打听到妻子的住处,正逢妻子为他做三周年祭,他因张堂末除,怕走漏风声,没有马上和妻子见面、相认,却假装算命,替妻子写了状子,最后处决了张堂,夫妻团圆。
许昌春秋楼的算命先生是谁,目前没有明确信息。建议您可以在春秋楼附近咨询当地居民或商家,或者前往许昌当地旅游局官网查看相关介绍或图片,了解更多信息。当然,也可以通过搜索引擎或社交媒体平台搜索“许昌春秋楼算命先生”的相关信息或个人介绍。
问题一:王先生走了用日语怎么说王さんは行っちゃった。
问题二:这位是我们的销售经理王先生,用日语怎么说,怎么读?こちらが我が社の贩泳理王さんです。
问题三:先生用日语怎么说先生 [xiānsheng]
[sennsei] [せんせい]
(1)〔教える人〕〔学校の〕教师jiàoshī,教员jiàoyuán,老师lǎoshī
(2)〔医者〕医生yīshēng;〔尊敬して〕大夫dàifu『口』.
3)〔尊称〕先生xiānsheng.
(1)〈旧〉(职业としての)先生.现在,学校の「先生」は一般に“老师 lǎoshī”を用いる.
教书先生
学校の先生.
()…先生.高名な学者や知识人などにする敬称として用いる.
鲁迅先生
鲁迅先生.
(3)…さん.男性にする敬称.特に外国人にして用いることが多い.
铃木先生
铃木さん.
『参考』英语の ladies and gentlemenに相当する中国语には“女士们,先生们”が, Mr.…, Mrs.…, Ms.…にしては“……先生、……夫人、……小姐 xiǎojie”がある.また,「…さん」に当たる言叶に“同志”があるが,外国人は中国人にし“同志”よりも“先生”を用いるのが普通.
(4)人の夫?自分の夫の称.いずれの场合も人称代词を冠する.
听说她先生病了
彼女のご主人は病荬摔かったそうだ.
我先生刚出去
主人は出かけたばかりです.
你们先生在家吗?
ご主人はご在宅ですか.
(5)〈方〉医者.
孩子病了,你去请个先生来看看
子供が病荬坤ら医者を呼んできてください.
(6)〈旧〉讲谈师?易者?商店の会计系にする敬称.
算命先生
易者.占い师.
在商号当先生
商店で帐付けをしている.
说书先生
讲谈师.
问题四:先生用日语怎么说如果你指的是日汉字是先生的日语的话,读せ哗せい(se n se i)
解释是“老师”或者“医生”
如果是先生小姐的那个先生的话,只要在人名后面加上さん(sa n)就可以了。
如:加藤先生就是加藤さん~
很遗憾,日语里面尊称就是不分男女的~
问题五:日语里面我精通日语是私は日本语がよくわかります。那么王先生精通日语该怎么说?主语改成王先生就好了啊
王さんは日本语がよくわかります
问题六:用日语说人名怎么说啊?张さん小张
李さん老李
王さん王先生
在日文中类似于中文的发音,叫做音读
很多姓氏都可以音读出来,加上敬称さん就行了啊
问题七:日语先生怎么说你是说汉语的先生用日语怎么说么?
~先生用日语就是~さん(sang)
日语中也有先生这个词,意思是老师,医生之类,读せん川い(sen sei)
问题八:日语,下面这句话的【という】是不是可多余?[仆は王先生に勉强の态度が真面目で、成绩がよかったという完全不需要吧。
我记得书上好像有这样一句,不过没有という的
声明:本文内容来自互联网不代表本站观点,转载请注明出处:https://bazi.simcf.cc//8zsm/15904.html